Derecho 2 (aplicado a la traducción) es una asignatura de segundo año destinada al estudiantado de los Traductorados Públicos en Inglés y en Francés que se vislumbra como un pilar fundamental en el proceso de adquisición de los conocimientos temáticos. Concretamente la asignatura se propone la enseñanza aprendizaje de nociones básicas del derecho civil y comercial argentino para que el estudiantado pueda ponerlas en práctica en las materias propias de traducción. 

Derecho 2 (aplicado a la traducción) es una asignatura de segundo año destinada al estudiantado de los Traductorados Públicos en Inglés y en Francés que se vislumbra como un pilar fundamental en el proceso de adquisición de los conocimientos temáticos. Concretamente la asignatura se propone la enseñanza aprendizaje de nociones básicas del Derecho civil y comercial argentino para que el estudiantado pueda ponerlas en práctica en las materias propias de traducción. 

Derecho 2 (aplicado a la traducción) es una asignatura de segundo año destinada al estudiantado de los Traductorados Públicos en Inglés y en Francés que se vislumbra como un pilar fundamental en el proceso de adquisición de los conocimientos temáticos. Concretamente la asignatura se propone la enseñanza aprendizaje de nociones básicas del Derecho civil y comercial argentino para que el estudiantado pueda ponerlas en práctica en las materias propias de traducción. 

Derecho 2 (aplicado a la traducción) es una asignatura de segundo año destinada a los estudiantes de los Traductorados Públicos en Inglés y en Francés que se vislumbra como un pilar fundamental en el proceso de adquisición de los conocimientos temáticos. Concretamente la asignatura se propone la enseñanza aprendizaje de nociones básicas del Derecho civil y comercial argentino para que los estudiantes puedan ponerlas en práctica en las materias propias de traducción. 

Derecho 2 (aplicado a la traducción) es una asignatura de segundo año destinada a los estudiantes de los Traductorados Públicos en Inglés y en Francés que se vislumbra como un pilar fundamental en el proceso de adquisición de los conocimientos temáticos. Concretamente la asignatura se propone la enseñanza aprendizaje de nociones básicas del Derecho civil y comercial argentino para que los estudiantes puedan ponerlas en práctica en las materias propias de traducción.